Inscriptiones Graecae

Ein Projekt an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften

Seitensuche

IG II/III³ 1, 1217

English Translation | XML-Ansicht
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – . I . I – – – – – – – – – – – –
[– – – καὶ χρημ]ατίσα[ι, γ]νώμ[ην δὲ ξυμ]–
[βάλλεσθαι τῆς β]ουλ[ῆς εἰς] τὸ[ν δῆμον],
[ὅτι δοκεῖ τῆι βο]υλ̣ῆ̣[ι –c.4–]ΔΕ– – – – – –
5– – – – – – – –ΑΤΟ[. . .] I ου v Σ– – – – –
– – – – – – – –ΣΚ[. .] Ἀθηνίκ[ων – – –]
– – – – – – – –ΓΕ–c.3– τῆς πόλ[εως – –]
– – – – – – – –ΩΝ̣ [πρ]οξενίαν / – – – –
[– – – – – – τῶ]ι δ[ήμ]ω̣ι ἐπειδὴ – – – –
10– – – – – – –ΤΕ[. .] \ ΟΝΤΕΣ– – – – – –
– – – – – – –ΠΑΙ/ [. .]ΟΥΣΟΝ̣– – – – –
– – – – – – – –ΩΙ–c.4–ΗΙ– – – – – – – –
– – – – – – – –ΙΔ[. .]ΟΝΤΡ[.]ΙΣ– – – –
– – – – – –Ι οἵ[τι]νες ἀφ[ι]κ[όμενοι – –]
15– – – – –ΑΙ / [.]Υ ὅπω[ς – – – – – – – –]
– – – – –ΙΝΕ[. . .]ΤΑ– – – – – – – – – –
– – – – –ΟΙΑ–c.3–ΚΑΙ– – – – – – – – – –
– – – – – Ἀθην̣[αί]ων – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – –Λ– – – – – – – – – –
20– – – – – – – – – – –Ν– – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
- - -
- - - verhandeln lassen und die Beschlussvorlage
des Rates in die Volksversammlung einbringen,
wonach der Rat es für gut befindet, dass - - -
5- - -
- - - Athenikon - - -
- - - der Stadt - - -
- - - Proxenie - - -
- - - dem Volk, da - - -
10- - -
- - -
- - -
- - -
- - - alle, die gekommen sind nach - - -
15- - - damit - - -
- - -
- - -
- - - der Athener - - -
- - -
20- - -
- - -