Inscriptiones Graecae

Ein Projekt an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften

Seitensuche

IG II/III³ 1, 522

English Translation | XML-Ansicht
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
[. . .5. .] . . . Ε̣ . – – – – – – – – – – – – – –
[. . . .]ε τῶι δήμ̣[ωι – – – – – – – – – – –]
[. . . .] I εἰρημέ̣[ν– – – – – – – – – – – –]
[. . . .] . ΣΙΤΟΤ . – – – – – – – – – – – –
5[. . .5. .]ος δια/ – – – – – – – – – – – – –
[. . .5. .]ιως δι . – – – – – – – – – – – – –
[. . . .] \ι τουτ[– – – – καλέσαι – – – –]
[. . . .]αριν ἐπὶ [– – – – εἰς τὸ πρυτανεῖον]
[εἰς αὔ]ριον. v [ vacat? ]
vacat?
- - -
- - -
- - - dem Volk - - -
- - - gesagt - - -
- - -
5- - -
- - -
- - -; - - - lade - - -
- -aris zum Festbankett in das Prytaneion
für morgen.
vacat?