Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 5. Leges et decreta annorum 229/8 – 168/7. Edid. Voula N. Bardani et Stephen V. Tracy. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 1337 - IG II/III³ 1, 1337
  • /IG II/III³ 1, 1415
IG II/III³ 1, 1414 IG II/III³ 1, 1135
IG II/III³ 1, 1135 IG II/III³ 1, 1414

IG II/III³ 1, 1415

IG II/III³ 1, 1416 IG II/III³ 1, 1461
IG II/III³ 1, 1416 IG II/III³ 1, 1461
Athen
Akropolis
Ehren-Dekret für Prytanen
Stele
Marmor
um 170 oder etwas später
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                    

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[ vacat            ἔδοξεν τῶι δήμωι· ]          vacat
2[– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – εἶπεν· ὑπὲρ] ὧν ἀπαγ̣γ̣έ[λλουσιν]
3[οἱ πρυτάνεις τῆς – – – – – – – ὑπὲρ τῶν θυσιῶν, ὧ]ν̣ ἔθυον τὰ π[ρὸ τῶν]
4[ἐκκλησιῶν τῶι τε Ἀπόλλωνι τῶι Προστατηρίωι καὶ] τεῖ Ἀρτέμι[δι τεῖ Βου]–
5[λαίαι καὶ τεῖ Φωσφόρωι καὶ τοῖς ἄλλοις θεοῖς, οἷς πά]τριον ἦν, [ἀγαθεῖ]
6[τύχει, δεδόχθαι τῶι δήμωι· τὰ μὲν ἀγαθὰ δέχεσθαι τ]ὰ γεγον[ότα ἐν]
7[τοῖς ἱεροῖς, οἷς ἔθυον ἐφ᾽ ὑγιείαι καὶ σωτηρίαι τῆς τε βουλ]ῆς καὶ [τοῦ δή]–
8[μου καὶ παίδων καὶ γυναικῶν καὶ τῶν φίλων καὶ συμμάχ]ω̣ν· ἐπε[ιδὴ δὲ]
9[οἱ πρυτάνεις τάς τε θυσίας ἔθυσαν ἁπάσας τὰς καθηκούσα]ς ἐ[ν τεῖ]
10[πρυτανείαι καλῶς καὶ φιλοτίμως – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kein Text vorhanden.
                        

- - -
1Beschluss des Volkes;
2- - - stellte den Antrag: Worüber Bericht erstatten
3die Prytanen der - - -, nämlich über die Opfer, die sie opferten vor den
4Volksversammlungen dem Apollon Prostaterios und der Artemis Bou-
5laia und der Phosphoros und den anderen Göttern, denen es traditionell Brauch war, zu Glück
6und Heil!, wolle beschließen das Volk: dass man das Gute billige, das geschehen ist
7bei den Opfern, die sie opferten für das Heil und die Rettung des Rates und des Volkes
8und der Kinder und Frauen und der Freunde und Bundesgenossen; – Da aber
9die Prytanen geopfert haben alle die Opfer, zu denen sie in der
10Prytanie verpflichtet waren, in guter und ehrgeiziger Weise; - - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.