1Ἑστίᾳ καὶ Ἀ̣πόλλ̣ω̣ν̣ι̣ καὶ θεοῖς Σεβαστοῖς κ̣αὶ̣ τῆι βουλῆι
2τῆι ἐξ Ἀρείου πάγου καὶ τῆι βουλῆι τῶν ἑξακοσίων καὶ
3τῶι δήμωι Φιλόξενος Ἀγαθοκλέους Φλυεὺς
4ἀνέθηκεν ἐκ τῶν ἰδίων ποιήσαντος τοῦ πατρὸς
5Ἀγαθοκλέους τοῦ Φιλοξ̣έ̣νου Φλυέως, vacat
6στρατηγοῦντος ἐπὶ τοὺς ὁπλείτας Τι(βερίου) Κλ[αυδίου]
7 ΘεογένουςΠαιανιέως, καὶ ἐπι‒
8μ̣ελητοῦ τῆς πόλε[ως Τι(βερίου) Κλαυδίου Οἰνοφίλου]
9 Τρικορυ[σίου].
1Der Hestia und dem Apollon und den Göttlichen Augusti und dem Rat
2vom Areopag und dem Rat der Sechshundert und
3dem Volk hat Philoxenos S.d. Agathokles aus dem Demos Phlya
4von seinem eigenen Vermögen (diese Statue) geweiht, gefertigt von seinem Vater
5Agathokles S.d. Philoxenos aus dem Demos Phlya;
6General für die Bewaffnung war Ti. Claudius
7Theogenes aus dem Demos Paiania, Ver-
8walter der Stadt war Ti. Claudius Oinophilos
9aus dem Demos Trikorynthos.