Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars IV. Dedicationes et tituli sacri. Fasc. 1. Dedicationes publicae. Edid. Jaime Curbera; choregicas edid. Andronike K. Makres. – Berlin 2015
  • / I. Dedicationes publicae
  • / 2. Dedicationes magistratuum
  • / IG II/III³ 4, 207 - IG II/III³ 4, 207
  • /IG II/III³ 4, 214
IG II/III³ 4, 213 IG II/III³ 4, 1
IG II/III³ 4, 1 IG II/III³ 4, 213

IG II/III³ 4, 214

IG II/III³ 4, 215 IG II/III³ 4, 664
IG II/III³ 4, 215 IG II/III³ 4, 664
Attika
Demos Peiraieus
Weihinschrift der Marktaufseher für den Piräus; Liste der Fleischpreise
Stele
Marmor
2.Hälfte 1.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                    

Α
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1[ὑείων]
2 [ποδῶν] δύο     Χ̣
3 [κοιλί]ας       ΧΔ
4 [μή]τρας ἡ μνᾶ     󰉰 ΧΔ
5 [ἡ]πατίου ἡ μνᾶ ἰσόκ[ρε]‒
6 ως
7 πλευμονίου ἡ μνᾶ
8 ἐξημίσους
9 κεφαλῆς τῶν ὀσ‒
10 τῶν τὸ τρίτον
11 ἐνκεφάλου     ΧΓ
12αἰγείων
13 ποδῶν τεττά‒
14 ρων     ΧΓ
15 κεφαλῆς      ΧΒ
16 ἐνκεφάλου     ΧΓ
17 μήτρας ἡ μνᾶ     Χ󰃂
18 ὐθατίου ἡ μνᾶ
19 ἰσόκρεως
20 ἡπατίου ἡ μνᾶ
21 ἰσόκρεως
22 πλευμονίου
23 ἡ μνᾶ ἐξημίσους
24βοείου ποδός     
25 ἥπατος καὶ σπλη‒
26 νὸς ἡ μνᾶ ἰσόκρεως
27 πλεύμονος ἡ μνᾶ
28 ἐξημίσους
29 ἐνκεφάλου     Χ̣Γ
30ἡ μνᾶ τῶν [χ]ολ̣ικίων πά̣[ν]τω̣ν̣ ‒ ‒
31 καὶ τέταρτον Ε[.]Η𝈺‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

B
1ἐπὶ Π̣α̣[μμ]ένου
2 ἄρχοντος
3Αἰσχύλος Αἰσχύλου Ἕρμειος
4ἀγορανομήσας τοὺς λίθους
5καὶ τὴν ζυγόστασιν ἀνέθη‒
6      κεν    κ̣α[τ᾿ ἐ]π̣ι‒
7ταγὴν τῶν κύκλῳ κατὰ τὸν νόμον
8 ὑείων
9ποδῶν δύο     ΧΖ
10κοιλίας       ΧΖ
11μήτρας ἡ μνᾶ     󰉰 Χ󰃂
12ἡπατίου ἡ μνᾶ ἰσό[κρ]εως
13πλευμονίου ἡ μ[νᾶ] ἐ̣ξ̣ημίσους
14κεφαλῆς τῶ[ν ὀστῶν] τὸ τ[ρ]ίτον
15ἐνκεφάλου  Χ̣[.]
16αἰγεί[ων ἢ προβ]ατείων
17ποδ[ῶν τ]εττάρω[ν]   ΧΔ
18ἐνκεφάλου  ΧΓ κεφαλῆς  󰉰 ΧΓ
19μήτρας ἡ μ̣ν̣[ᾶ ‒ ‒ ‒]
20ἡπατίου [ἡ μ]νᾶ ἰσοκρέως
21ὔθατος ἡ μνᾶ ἰσόκ[ρεως]
22πλε[υμονίου ἡ μνᾶ ἐξημίσους],
23βοείου π[οδός ‒ ‒]
24ἡπατίο[υ καὶ σπληνὸς ἡ μνᾶ ἰσόκρεως]
25πλε[ύμονος ἡ μνᾶ ἐξημίσους]
26ἐν̣κ̣ε[φάλου ‒ ‒]
27[ἡ μνᾶ τῶν χολικίων πάντων ‒ ‒]
28[καὶ τέταρτον ‒ ‒ ‒]

Kein Text vorhanden.
                        

Α
- - -
- - -.
1Vom Schwein:
2für ein Paar Füße: 1 ch(alkous).
3für den Magen: 1 ob, 4 ch.
4für die Gebärmutter, pro Mine: 2 ob, 4 ch.
5für die Leber, pro Mine: gleicher Preis wie
6beim Fleisch.
7für die Lunge, pro Mine:
8halber Preis (wie beim Fleisch).
9für die Knochen vom
10Kopf: ein Drittel (vom Preis beim Fleisch).
11für das Hirn: 3 ch.
12Von Ziegen:
13für die vier
14Füße: 3 ch.
15für den Kopf: 1 ob, 2 ch.
16für das Hirn: 3 ch.
17für die Gebärmutter, pro Mine: 1 ob, 6 ch.
18für das Euter, pro Mine:
19gleicher Preis wie beim Fleisch.
20für die Leber, pro Mine:
21gleicher Preis wie beim Fleisch.
22für die Lunge,
23pro Mine: halber Preis (wie beim Fleisch).
24Vom Rind: für den Fuß: 1 ob.
25für Leber oder Milz,
26pro Mine: gleicher Preis wie beim Fleisch.
27für Lunge, pro Mine:
28halber Preis (wie beim Fleisch).
29für das Hirn: 3 ch.
30für alle Innereien (unsortiert), pro Mine: - - -
31und ein Viertel - - -

B
1unter dem Archon
2Pammenes:
3Aischylos S.d. Aischylos aus dem Demos Hermos,
4Ex-Marktaufseher, hat die Stein(bänke?)
5und das Gebäude für die Waage geweiht
6auf
7Geheiß der Gruppe gemäß dem Gesetz.
8Vom Schwein:
9für ein Paar Füße: 7 ch(alkoi).
10für den Magen: 1 ob, 7 ch.
11für die Gebärmutter, pro Mine: 2 ob, 6 ch.
12für die Leber, pro Mine: gleicher Preis wie beim Fleisch.
13für die Lunge, pro Mine: halber Preis (wie beim Fleisch).
14für die Knochen vom Kopf: ein Drittel (vom Preis beim Fleisch).
15für das Hirn: [.] ch.
16Von Ziege oder Schaf:
17für die vier Füße: 4 ch.
18für das Hirn: 3 ch, für den Kopf: 2 ob 3 ch.
19für die Gebärmutter, pro Mine: - -.
20für die Leber, pro Mine: gleicher Preis wie beim Fleisch.
21für das Euter, pro Mine: gleicher Preis wie beim Fleisch.
22für die Lunge, pro Mine: gleicher Preis wie beim Fleisch.
23Vom Rind: für den Fuß: - - -.
24für Leber oder Milz, pro Mine: gleicher Preis wie beim Fleisch.
25für die Lunge, pro Mine: gleicher Preis wie beim Fleisch.
26für das Hirn: - - -.
27für alle Innereien (unsortiert), pro Mine: - - -
28und ein Viertel - - -

XML-Ansicht

Konkordanz

Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.