Einführung Edition Suche Hilfe Impressum und Datenschutz
|
1. Technische Voraussetzungen
Um die elektronische Edition fehlerfrei nutzen zu können, aktivieren Sie JavaSript in Ihrem Browser und erlauben Sie Cookies. Der Internetauftritt ist für den Mozilla Firefox optimiert.
zur Downloadseite des Mozilla Firefox
2. Navigation in der elektronischen Edition
2.1 Blättern und Springen
Geben Sie in das Formularfeld die Nummer der Seite ein, zu der sie springen möchten. Klicken Sie dann auf das Buch.
2.2 Textanzeige
Aktivieren Sie im linken Bildschirmteil das Kästchen für den Text, der angezeigt werden soll. Wählen Sie aus, ob entweder der griechische oder der deutsche Text oder beide Texte gleichzeitig anzeigt werden sollen.
Um die zur angezeigten Seite zugehörigen Apparate einzublenden, klicken Sie unter dem Text auf "Apparat". Um die Apparate wieder auszublenden, klicken Sie bitte wiederholt auf das Wort "Apparat".
3. Suche
Bitte geben Sie einen Suchbegriff in das Formular ein und wählen Sie den Suchbereich.
Sie haben auch die Möglichkeit, sich einen Suchbegriff aus dem griechischen Alphabet
zusammenzustellen. Dazu klicken Sie auf einen Buchstaben. Dieser wird dann automatisch in das Formular eingefügt.
Die abgebildeten Zeichen stehen stellvertretend für alle zugehörigen Zeichen mit Akzenten und Großbuchstaben: z.B. steht α für ά ἀ ἁ ἂ ἃ ἄ, ἅ ἆ ἇ Α Ά etc.
3.1 Suchbereich
Sie haben die Möglichkeit, entweder in der deutsche Übersetzung (aus dem Kirchenslavischen) des Textes oder im griechische Text selbst zu suchen. Voreingestellt ist der Suchbereich "deutscher Text". Mehrfachauswahl ist nicht möglich.
Für die Suche im griechischen Text gibt es drei Möglichkeiten:
- Suche im Volltext - geben Sie ein oder mehrere Wörter ein, die in genau dieser Form im Text enthalten sein sollen. Trunkierung ist möglich.
- Lemmasuche - geben Sie hierfür die Wörterbuchgrundform ein und Sie erhalten alle Trefferstellen, die eine zugehörige Wortform enthalten. Für die Lemmasuche wurde der griechische Text linguistisch aufbereitet und lemmatisiert.
- Suche nach Eigennamen - geben Sie einen Personen-oder Ortsnamen in der Grudnform ein und Sie erhalten alle zugehörigen Trefferstellen.
3.2 Trunkierung
Rechtsseitige und linksseitige Trunkierung ist mit dem Sonderzeichen
Stern (*) möglich. Weiterhin steht Ihnen das Fragezeichen (?) als Platzhalter für ein oder kein Zeichen zur Verfügung.
3.3 Beispiele
- Trunkierung: Ver* findet "Verderben", "Verwüstung", "verkündigt", u.s.w.
- Volltextsuche: ειμι erziehlt 1 Treffer
- Lemmasuche: ειμι erzielt 187 Treffer
- Suche nach Eigennamen: βαβ* findet alle Treffer, deren Grundform mit βαβ beginnt.
3.4 Trefferanzeige
Angezeigt wird der Vers (Satz), in dem der Treffer vorkommt. Wenn im deutschen Text gesucht wurde, wird zusätzlich die Parallelstelle im griechischen Text mit angezeigt.
Wurde im griechischen Text gesucht, wird die Parallelstelle im deutschen Text mit angezeigt.
Die bibliographische Angabe bezieht sich auf den Suchbereich, gilt also für den griechischen Text, wenn in diesem gesucht wurde, bzw. für den deutschen, wenn dieser als Suchraum ausgewählt wurde.
Mit einem Klick auf den Link zum Text gelangen Sie an genau diese Stelle in der elektronischen Edition.
4. Abkürzungen und Siglen
A |
Cod. Athous Vatopedi 290 bzw. Vatopedi 1213; Par. Suppl. gr. 682;
Petropol. gr. 346 (10. Jh.) |
Ant |
Hipp. De Christo et Antichristo
- AntA = Vatop. 1213 (10. Jh.)
- AntE = Ebroic. gr. 1 (15. Jh.)
- AntH = Hieros. S. Sepulchri 15 (10./11. Jh.)
- AntR = Remens. 375 (E 291) (16. Jh.)
- AntS = kirchenslavische Übersetzung
- Ante = äthiopische Übersetzung herausgegeben von A. Caquot, Annales d'Ethiopie 6, 1965, S. 165-214
- Antg = georgische Übersetzung herausgegeben von G. Garitte, CSCO 263 (Text) bzw. 264 (latein. Übersetzung), Louvain 1965
- Ant1 = De consummatione mundi et de antichristo
|
B |
Cod. Chalki 11 (15./16. Jh.) |
C |
Katenen
- J1 = Chis. gr. 45 (R.VIII.54) (10. Jh.)
- L = Laur. V 9 (11. Jh.)
- O = Ottob. gr. 452 (11. Jh.)
- P2 = Par. gr. 174 (11./12. Jh.)
- V3 = Vat. gr. 675 (11./12. Jh.)
|
D |
Danieltext θ' herausgegeben von J. Ziegler, Septuaginta. Vetus Testamentum Graecum auctoritate Societatis Litterarum Gottingensis editum, vol. XVI/2 Susanna. Daniel. Bel et Draco, Göttingen 1954 |
Dam |
Damascenische Florilegien
- H = Hieros. S. Sepulchri 15 (10./11. Jh.)
- H1 = Athen. Metochion S. Sep. 274 (14. Jh.)
- La = Laur. VIII 22 (14. Jh.) 1. Bruchstück
- Lc = Laur. VIII 22 (14. Jh.) 3. Bruchstück
- Rl = Berol. Phill. 1450 (12./13. Jh.)
- T = Thess. Blatad. 9 (10. Jh.)
|
E |
Cod. Athous Meteoron 573 (10. Jh.) |
J |
Cod. Chigi gr. 36 (R.VII.45) (11. Jh.) |
M |
Pseudo-Anastasius, Quaest. et resp. Eschatologische Ergänzungen I-III. Ma, Mb, Mc usw. (s. oben S. XVIIIf.) |
M1 |
Pseudo-Anastasius Quaest. 48 erstes Bruchstück (s. oben S. XIXf.) |
P |
Par. gr. 159 (13. Jh.), Bl. 469 f. |
R |
Syrisch erhaltene Fragmente in Codd. Brit. Mus. Add. 12154 (Lagarde, Analecta syriaca, S. 79-83; Pitra, Analecta sacra Vol. IV, S. 47ff. 377ff.). Add. 12144 und Vat. syr. 103 (s. oben S. XXff.) |
S |
kirchenslavische Übersetzung
- Sa (im deutschen Text A) = 131 der Moskauer Geistlichen Akademie aus dem Kloster zu Volokolamsk (16. Jh.)
- Sb (im deutschen Text B) = 12 des Cudovklosters in Moskau (12./13. Jh.)
- Si (im deutschen Text J) = 217 der Moskauer Geistlichen Akademie aus dem Kloster zu Volokolamsk
- Sl (im deutschen Text L) = 782 der Troicko-Sergievschen Laura (16./17. Jh.)
|
|
|
|
|
|
|
BGBE |
Beiträge zur Geschichte der biblischen Exegese |
BT |
Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana |
Chron |
Chronographisches Fragment bei Mai, Schoene und Bardenhewer |
Comb |
François Combefis, Bibliothecae graecorum patrum auctarium novissimum. Tom I. Parisiis 1672 |
Ge |
Basilios Georgiades, in: Ἐκκλησιαστικὴ Ἀλήθεια 1885, S. 21-24. 49-60; 1886, S. 225-247. 273-287 |
Lag |
Paul Anton de Lagarde, Hippolyti Romani quae feruntur omnia graece, Lipsiae et Londini 1858 |
Lag, Anal. Syr. |
Paul Anton de Lagarde, Analecta syriaca (S. 79-83) |
Mai |
Angelo Mai, Scriptorum veterum nova collectio e Vaticanis codicibus edita Vol. I, Romae 1825 und 1831 |
Mend |
Ludwig Mendelssohn |
NAWG |
Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen |
NGWG |
Nachrichten der Gesellschaft der Wissenschaften in Göttingen |
RHT |
Revue d'Histoire des Textes |
Rich |
Marcel Richard |
Srezn. |
Izma Sreznevskij, Skazanija ob antichriste v slavjanskich perevodach (...) tvorenii sv. Ippolita, Sankt Petersburg 1874 |
ThLZ |
Theologische Literaturzeitung |
TU |
Texte und Untersuchungen |
Ziegler |
Joseph Ziegler, Der Bibeltext im Daniel-Kommentar des Hippolyt von Rom, in: Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, phil.-hist. Kl. 8, 1952, S. 163-199 |
|
|
|
|
|
|
Accus. |
Akkusativ |
a.a.O. |
am angegebenen Ort |
Anf. |
Anfang |
B. |
Buch |
Bl. |
Blatt |
Buchst. |
Buchstabe(n) |
Cod. |
Codex |
Codd. |
Codices |
Dat. |
Dativ |
Editt. |
Editionen |
f. |
folgende |
ff. |
fortfolgende |
Fragm. |
Fragment |
Genet. |
Genetiv |
griech. |
griechisch |
Hd. |
Hand |
Hipp. |
Hippolyt |
Homoiotel. |
Homoioteleuton |
Jh. |
Jahrhundert |
Komm. |
Kommentar |
Korr. |
Korrektur |
korr. |
korrigiert |
Kp. |
Kapitel |
m.E. |
meines Erachtens |
näml. |
nämlich |
Nom. |
Nominativ |
Pergam. |
Pergament |
Pl. |
Plural |
S. |
Seite(n) |
s. |
siehe |
schwerl. |
schwerlich |
Sing. |
Singular |
slav. |
slavisch |
u. |
und |
übers. |
übersetzt, übersetzen |
undeutl. |
undeutlich |
unleserl. |
unleserlich |
usw. |
und so weiter |
vgl. |
vergleiche |
viell. |
vielleicht |
w.e.sch. |
wie es scheint |
wahrscheinl. |
wahrscheinlich |
wörtl. |
wörtlich |
Z. |
Zeile(n) |
z.T. |
zum Teil |
Namen und Werke antiker christlicher Autoren sind nach den Konventionen des Herausgebers abgekürzt.
|