Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 1300

Athen
Agora
Inventarliste und Ehren-Dekret für die Verantwortlichen der Tholos
Stele
Marmor
181/0
Übersetzung: Klaus Hallof
                    

col. I
– – – – – – – – – – –
1– – – – –       𐅄ΔΙΙ
2– – – – –       𐅄ΔΙΙΙ
3– – – – –       𐅄ΔΙΙΙΙ
4[.] ὃ ἡμ[ε]ῖς ἀποκατεστήσαμεν
5ἐκ τοῦ θολίου ὀψωνίου    𐅄
6τὰ πάντα κοτυλίδια    𐅄Ι
7τριπόδων    𐅄
8καὶ τάδε τῶν ἀποσταλέντων
9ὑπὸ τῆς βασιλίσσης Λαοδίκης

col. II
– – – – – – – ––
10ΟI – – – – – –
11ΟΛ/ – – – – –
12ΙΙΙΙ / – – – – –
13φιαλ– – – – – – –
14του Λ– – – – – – –
15τοῦ βα[σιλέως – –]
16καὶ τάδ[ε – – – – –]
17ποτήρια / – – –

vacat 0,013
18ἐπὶ Ἱππίου ἄρχοντ̣[ος], ἐπὶ τῆς Πανδιονίδος ὀ[γδόης πρυτανείας, ἧι Θεοδόσιος Ξενοφάντου Λαμπτρεὺς ἐ]–
19γραμμάτευεν· Γαμηλιῶνος ἕκτει μετ᾽ εἰκάδ[ας, ὀγδόει τῆς πρυτανείας· βουλῆς ψηφίσματα· τῶν προέ]–
20δρων ἐπεψήφιζεν Πάραλος Ἁρπάλου Συπαλ[ήττιος καὶ συμπρόεδροι· ἔδοξεν τεῖ βουλεῖ· Λακράτης Μέν]–
21τορος Περιθοίδης εἶπεν· ἐπειδὴ οἱ κεχειροτονημ[ένοι – – – – – – –c.25– – – – – – – ἐπὶ τὴν ἀντικατά]–
22στασιν τῶν ἐν τεῖ Σκιάδι στρωμάτων ἐπεμελήθ[ησαν – – – – – – – – – –c.33– – – – – – – – – – καλῶς]
23καὶ δικαίως καὶ τὴν ἀντικατάστασιν πεποίηντ[αι – – – – – – – – – – – – –c.41– – – – – – – – – – – – –]
24ἐμ πᾶσι τούτοις ἀναδεχόμενοι τὴν γινομένην κ– – – – – – – – – – – – – –c.41– – – – – – – – – – – – – –
25καταβέβληνται δὲ καὶ λόγους εἰς τὸ Μητρῶιον ἀκο[λούθως τοῖς νόμοις – – – – – – –c.24– – – – – – –]
26βουλεῖ καὶ τοὺς ἐξ αὑτῆς χειροτονουμένους ἐπὶ τ– – – – – – – – – – – – – –c.39– – – – – – – – – – – – – –
27στεφανοῦν, v ἀγαθεῖ τύχει, δεδόχθαι τεῖ βουλε[ῖ· ἐπαινέσαι – – – – – – – – – – –c.34– – – – – – – – – – –]
28μον Κράτητος Φρεάρριον, Σίμαλον Σίμου ἐγ Μυρρ[ινούττης – – – – – – – – – –c.33– – – – – – – – – –]
29δικαιοσύνης ἕνεκεν καὶ καλοκἀγαθίας ἕνεκεν ε[ἰς τὴν βουλήν· ἀναγράψαι δὲ τόδε τὸ ψήφισμα τὸν γραμ]–
30ματέα τὸν κατὰ πρυτανείαν εἰς τὴν στήλην οὗ τὰ̣ – – – – – – – – – – – – –c.40– – – – – – – – – – – – –
31τ̣οὺς εἱρημένους τὸ γενόμενον ἀνάλωμα ἵνα τουτ– – – – – – – – – – – – –c.39– – – – – – – – – – – – –
32[μ]ένων, προσαναγράψαι δὲ εἰς τὴν στήλην καὶ τὰ π– – – – – – – – – – – –c.38– – – – – – – – – – – –
33. [.] τῆς τιμῆς τῶν στρωμάτων καὶ παραδοῦναι τοῖς – – – – – – – – – – – –c.40– – – – – – – – – – – –
34ἐπὶ τὴν Σκιάδα στήσαντας καὶ ἐπιγράψαντας. vacat
vacat 0,365
                        

col. I
- - -
1- - -: 62
2- - -: 63
3- - -: 64
4was wir wiederaufgestellt haben:
5aus den Tholos-Verpflegungsgeld: 50;
6kleine Tassen insgesamt: 6;
7an Dreifüßen: 50;
8und folgende (Gegenstände) aus den von der
9Königin Laodike gesandten:

col. II
- - -
10- - -
11- - -
124 - - -
13Phial- - -
14- - -
15des Königs - - -;
16und folgende - - -
17Trinkbecher - - -.

vacat 0,013
18Unter dem Archon Hippias; die Pandionis hatte die achte Prytanie inne, für die Theodosios S.d. Xenophantos aus dem Demos LamptraiI
19Sekretär war; im Gamelion am fünfundzwanzigsten, dem achten (Tag) der Prytanie; Beschluss des Rates; von den Vorsitzenden
20leitete die Abstimmung Paralos S.d. Harpalos aus dem Demos Sypalletos und seine Mitvorsitzenden. Beschluss des Rates; Lakrates S.d. Mentor
21aus dem Demos Perithoidai stellte den Antrag: Da die gewählten - - - für die Wiederherstellung
22der Decken in der Skias (= Tholos) Sorge getragen haben - - - in guter
23und gerechter Weise, und die Wiederherstellung ausführten - - -
24in allen diesen den entstandenen - - - aufgenommen haben - - -
25abgelegt haben auch einen Rechenschaftsbericht in das Metroon gemäß den Gesetzen - - -
26dem Rat auch die aus ihren Reihen für die - - - gewählten - - -
27zu bekränzen, zu Glück und Heil!, wolle beschließen der Rat: dass man belobige - - -
28mos S.d. Krates aus dem Demos Phrearrioi; Simalos S.d. Simos aus dem Demos Myrrhinoutta; - - - wegen ihrer
29Gerechtigkeit und wegen ihrer Hochherzigkeit gegenüber dem Rat; dass diesen Beschluss der Sekretär,
30der während der Prytanie amtiert, aufzeichne auf eine Stele, wo - - -
31die Genannten die entstandenen Kosten, damit dies- - -
32hinzuschreibe auf die Stele auch die (Gegenstände) - - -
33des Wertes der Decken und übergeben den - - -
34(die Stele) bei der Skias (= Tholos) aufgestellt und beschrieben haben.
vacat 0,365